Bookshelf 推荐書架

日日是好日

【禅宗公案故事】 云门文偃垂示说, “十五日以前的事情不问你们了, 十五日以后的事情各自说一句吧。”  过了一会儿,他自己代替众人答道,“日日是好日。” ~ 摘自《碧岩录》 (注:此话通古贯今,把时间先后的差别泯除,將参禅者思路拉回归到当下。) 中文主頁

Zen Teachings 禪師指点

平常心是道

English 什麼是平常心? 就是沒有造作,沒有愛與憎、對與錯、接納與排斥、凡與聖等等的對立觀念。 修行如同調正相機的焦距,達到恰好點時按下快門,就會顯示「本來面目」。 我們的本性是真實的、永恆的, 充滿善良、慈愛、愉悅、和諧。但世間不停變化的心,是幻化的、不真實的。因此,我們必須通過智慧的內在觀照來調心,從而回歸生命的實相。 ~ 摘自 慧律法師《清心禪語》

Everyday Practice 日常學修

茶之六度

(一)遇水舍己,而成茶饮,是为布施 (二)叶蕴茶香,犹如戒香,是为持戒 (三)忍蒸炒酵,受挤压揉,是为忍辱 (四)除懒去惰,醒神益思,是为精进 (五)和敬清寂,茶味一如,是为禅定 (六)行方便法,济人无数,是为智慧 (赵州柏林禅寺明海大和尚总结以茶禅修) 中文主頁

Zen Teachings 禪師指点

喫茶去

English 【禅宗公案白话故事】 有一天,两位刚到寺院的行脚僧迫不及待地找到赵州老人,请教修行开悟之道。 赵州老人问其中一僧:“以前来过没有?”答曰:“没来过。”禅师说:“吃茶去!”又问另一僧同样的问题,答曰:“来过。”禅师说:“吃茶去!” 寺院的监院僧这时在一边满腹狐疑,问道:“师父,没来过的,叫他吃茶可以理解,来过的,为什么也叫他吃茶呢?” 禅师突然喊了一声监院的名字,监院应诺,禅师说:“吃茶去!” (摘自:柏林禅寺明海大和尚开示 “赵州的茶” 2015/10/30 赵州茶馆公众号)

Transmission of the Lamp 祖師傳燈

Hung-ren (弘忍 Kánin)

When Kánin encountered Dáshin on the road to Übai, Dáshin asked him, “What is your clan name?” Kánin said, “I have a NATURE but I do not have a conventional clan name.” Dáshin asked, “And what is IT?” Kánin replied, “It is the BUDDHA NATURE.” Dáshin queried, “So you have no clan name?” Kánin answered, “Because ORIGINAL NATURE is empty, I… Continue reading Hung-ren (弘忍 Kánin)

Transmission of the Lamp 祖師傳燈

Tao-hsin (道信 Dáshin)

Bowing before Great Master Kanchi, Dáshin said, “Please, Reverend Monk, I beg you, from your compassion, to impart to me the Dharma Gate of liberation.” Kanchi said, “Who is preventing you from entering?” Dáshin answered, “No one is preventing me.” Kanchi said, “Then why do you seek liberation from me?” At these words Dáshin experienced… Continue reading Tao-hsin (道信 Dáshin)

Transmission of the Lamp 祖師傳燈

Bodhidharma (达摩)

One day Hannyatara asked Bodaidaruma (Bodhidharma), “Amongst all things, which is without any characteristics?” Bodaidaruma replied, “The NON-ARISING is without characteristics.” Hannyatara asked, “Amongst all things, which is the greatest?” Bodaidaruma answered, “The DHARMA-NATURE is the greatest.” Listen (part I) Listen (part II) Bodaidaruma was of the warrior caste. Originally his name was Bodaitara; he… Continue reading Bodhidharma (达摩)

Zen Teachings 禪師指点

The Gates of Chan Buddhism

Chan Master Jing Hui (1933-2013)(Dharma Heir of Empty Cloud) “Since the last century a great many authors, through various possible approaches, have made Chinese Chan known to English-speaking readers in Europe and America. Among them the Japanese great master, Mr. Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966) did the most outstanding contributions in this regard. The characteristic feature… Continue reading The Gates of Chan Buddhism