English 什麼是平常心? 就是沒有造作,沒有愛與憎、對與錯、接納與排斥、凡與聖等等的對立觀念。 修行如同調正相機的焦距,達到恰好點時按下快門,就會顯示「本來面目」。 我們的本性是真實的、永恆的, 充滿善良、慈愛、愉悅、和諧。但世間不停變化的心,是幻化的、不真實的。因此,我們必須通過智慧的內在觀照來調心,從而回歸生命的實相。 ~ 摘自 慧律法師《清心禪語》
Category: Zen Teachings 禪師指点
喫茶去
English 【禅宗公案白话故事】 有一天,两位刚到寺院的行脚僧迫不及待地找到赵州老人,请教修行开悟之道。 赵州老人问其中一僧:“以前来过没有?”答曰:“没来过。”禅师说:“吃茶去!”又问另一僧同样的问题,答曰:“来过。”禅师说:“吃茶去!” 寺院的监院僧这时在一边满腹狐疑,问道:“师父,没来过的,叫他吃茶可以理解,来过的,为什么也叫他吃茶呢?” 禅师突然喊了一声监院的名字,监院应诺,禅师说:“吃茶去!” (摘自:柏林禅寺明海大和尚开示 “赵州的茶” 2015/10/30 赵州茶馆公众号)
The Gates of Chan Buddhism
Chan Master Jing Hui (1933-2013)(Dharma Heir of Empty Cloud) “Since the last century a great many authors, through various possible approaches, have made Chinese Chan known to English-speaking readers in Europe and America. Among them the Japanese great master, Mr. Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966) did the most outstanding contributions in this regard. The characteristic feature… Continue reading The Gates of Chan Buddhism
An Expression of Chan
Probably all of you are familiar with the Zen koan, "Have a cup of tea” by Chan (Zen) Master Chao Chou. Using tea, the Chan Master called practitioners back to the present moment from the confusion of discriminative and deluded thinking, to live in the here and now within the absolute ease of the original… Continue reading An Expression of Chan
Ordinary Mind
中文 “Ordinary mind is the Way. What is an ordinary mind? — A mind without pretense, without dualistic thought of love and hate, right and wrong, acceptance and rejection, holy or mundane.” ~*~ “Practice is like adjusting the focus of a camera. After it reaches the right position, by pressing the shutter, it will show… Continue reading Ordinary Mind
True Chan
"True Chan (Zen in Japanese) cultivation is within our everyday life. Tireless discourses of the Patriarchs and the millions of words in Buddhist scriptures are there to remind us that at all times we must constantly introspect and contemplate to address the ignorance and defilements within us." ~ * ~ "Settling peacefully in the present… Continue reading True Chan
Zen Koan of Tea
中文页面 Master Zhaozhou asked a newly arrived monk, ‘Have you been here before?’The monk answered, ‘Yes, I have’.Master Zhaozhou: ‘Go drink tea’.He then asked another monk the same. The monk replied, ‘No, I haven’t been here’.Master Zhaozhou: ‘Go drink tea’. The head resident of monks asked the Master, ‘To the one who had been here,… Continue reading Zen Koan of Tea